| 游乐场 的个人资料狂奔照片日志列表 | 帮助 |
请看“新周刊”2008.2.1,听说爱情还会回来7种争议说法: 未婚女推高房价+女80后都是结婚狂+不爱看A片的女人坚决不能娶+你的钱是我的钱,我的钱还是我的钱+男人四十如“毒药”+我爱你,关你什么事+我不是一个随便的人,我随便起来不是人
2007年,这一年的教训是:不要和已婚人士纠缠,不要和前夫妻纠缠,不要和不爱你的人纠缠,更不要纠缠你爱的人。人人都有变心的权利,每个变心者都要付出相应的代价。这是头顶的星空,也是道德律。 不知道什么时候这人跟时间一样,说走就走拉,也不打声招呼。什么时候回来都不知道。说伤感,我这脑袋有点过于麻木,最近被“距离”折腾得云里雾里的,丧失一切control。为什么距离比时间还要可怕呢。昨天伊莎给我发了条短信,她说,今天晚上她特别想jphip。我真不知道该怎么回答。该鼓励她勇敢一点么,我们好象还没那么可怜吧。该说我们没理由难受,我们的生活很美好么?我们的脆弱有时候又那么明显。女人真是奇怪,我现在觉得还是男人好,可以越爱越少,可以用除了感情以外的东西思考。
情人节终于过去了。。。我过了一个没有情人的情人节。没有小时侯觉得那么凄惨,就觉得这人都闲得没事过什么节啊。早上拍了个情人节专题。看着那些小情侣唧唧歪歪凑在一起,我问我自己,我小时侯谈恋爱的时候不会也这么可笑吧,什么“你吃嘛~不嘛~吃嘛~不嘛~”???!!!时间真可怕!!!就跟某人说过的,这大学里看那俩人非得挤在一饭盒里吃饭的,那肯定没好多长时间啊!当某天你回过头发现你今天的所做所为可以用“可笑”来形容的时候,你得多伤感啊!何况你还不能顾影自怜说自己当年怎么怎么傻,因为其实你只是跟你觉得特傻的人一样傻而已。J'attends que ca passe, hein. 农历新年,别瞎伤感了最近又有好多人伤感,包括我自己,都怎么了怎么了,不就一传统佳节么。 今天本来要去拍水立方门口的民工晚会的,大家都想了想谁都懒得去。也是,在这么热闹的时候要是没有个人暖被窝显得挺凄凉的,而我们单位大部分的同志目前都是这种状况!!很担忧啊,连正事都给耽误了,可见这有多重要。不过话说回来了,像张学友唱的,成年人分手都显得很无所谓,和朋友一起买醉唱卡拉Ok,唱歌唱到流不出泪。国家都国难了,好多人从上海开车回北京在路上困了一礼拜了,我都开始给我妈包过节费了,怎么在这个时候就忘不掉那些个儿女情长呢。 我觉得这几天有一种沉静的心情,能对什么都感到很麻木。这也许就是最理想的状态。不论是什么事,忍!这就是我08年要做的功课。
L'hiver le plus froid depuis 100 ansben oui, c'est l'hiver le plus froid depuis 100 ans.
100 ans, sans blague,
Un nouvel an bien seule, j'ai besoin d'un homme qui me rechauffe la!!! ah ah ah ahah ah, c le nouvel an!!toujours au bureau, en train de taffer comme une folle, mais je vous souhaites tous une bonne annee JO!!ah ah
Je suis prete a revivre une autre experience, je suis meme super prete! Je n'attendais que ca. Je l'ai cherche, et je l'ai eu.
Joyeuse vie a tous, et affontons toutes les difficultes avec notre meilleure volonte!
Encore une fois, pour les jeunes amoureux: l'amour est notre seul secret, alors n'exagons rien, et vivons a fond. Aller jusqu'au bout car nous n'avons pas le choix. C'est mieux pour la sante, et pour la tete aussi.
Je vous souhaites de tout mon coeur que la vie soit plus fun en 2008!!!
![]() ![]() J'ai quand meme retrouve une passion pour mon blog, et a partir d'aujourdhui, hop en francais de temps en temps aussi. J'ai tellement une tete a l'envers que je peux plus m'exprimer en chinois, alors, en francais, plus facile de dire n'importe koi! Faisons des vannes super mais super sales!Et personne les comprendra. Les problemes linguistiques, parfois c'est trop bon!
|
|
|